.

.

17 junio, 2010

Laztan


vuelvo a este rincón porque es mi lugar para decir lo que siento, donde soy yo y donde me siento cómoda diciendo lo que nunca digo.
Hoy tengo fuertes deseos de un abrazo, de esos que se dan y no preguntan que sucede, de esos que te envuelven y sientes que te fundes con esa persona. Hoy quiero un abrazo pero no de cualquiera, no de los que te dicen te acompaño, o los que te dan una palmada para decir que todo va a estar bien. No! de esos no. Lo que quiero es sentirte, lo que quiero es saberme amada, deseada...sentir que me echan en falta...sentir.
No me incomodaría para nada si te atreves.
Lee mi mente por favor (hoy me gustaría que vinieses)

3 comentarios:

Rafael dijo...

laztan en alemán se podría traducir por "die Herzlichkeit". Y en alemán es una palabra que contiene dos conceptos: "corazón"y rectitud, nobleza, honradez. ¿Has escuchado alguna vez la obertura Manfred, de R. Suchumann?: http://www.youtube.com/watch?v=7N6cEUUnjv8&feature=PlayList&p=379DE0A29FD29382&playnext_from=PL&playnext=1&index=22

Loretxu dijo...

=)

ahora voy a escucharla. Millón de gracias Rafael.

Loretxu dijo...

"die Herzlichkeit"= laztan =el abrazo ( laztan) se dá con el corazón y con nobleza del corazón..al menos los míos. de nuevo, gracias!